教育部人文社会科学重点研究基地  |  中国CTTI智库来源单位 |  陕西高校新型智库

王双怀等《长安史迹研究》新译本问世

《长安史迹研究》的作者是足立喜六先生(1871—1949年),此著作原名为《长安史迹研究》(日文名为《長安史蹟の研究》,系1933年(时当日本昭和八年)日本东洋文库论丛中的一部书,正文连同图版列为第二十之一、之二两册。中国方面由日本历史著作翻译家杨练先生译成中文后,1935年在上海商务印书馆出版,给出的中文书名是《长安史迹考》。《长安史迹考》一书以其独到的撰述过程和丰富而有价值的内容,早已在汉唐长安城所在的国度里,在读过这本书的国人心目中,留下了不可磨灭的印象。
  1904~1910年,足立先生到陕西西安,是以教习身份前往的。据足立氏自述,他在陕西期间以调查长安史迹为己任,是与桑原博士(时年38岁)游历陕西时的一番指数、鼓励分不开的。在与桑原博士相处的一个月中,他颇受其影响。此后,他便于“课余之暇兼及汉唐旧都长安规模、遗迹之研究”,前后踏查了当时的长安、咸宁(清时属西安府,1914年并入长安县)、咸阳、三原、高陵、临潼、泾阳、鄠县(今户县)、盩厔(今周至县)、兴平、礼泉、乾州(今乾县,1913年改名),对未及前往的扶风、凤翔、岐山、富平、蒲城等县留下很深的遗憾。从足立先生的后半生经历可以看出,赴清国任学堂之教习,用课余调查长安之遗迹,算得上他一生中最为光彩夺目的一段。
  此著作所附171幅照片,23张插图,除少量出自它书,基本上都是出于足立先生之手,今日看来,尤其宝贵。日本方面利用该书进行研究的学者就有伊藤东涯、石田干之助、平冈武夫、镰田重雄、小野胜年、佐藤武敏、和田清、盐入良道、爱宕元、妹尾达彦、户崎哲彦等人,中国方面利用此书进行研究的学者也不少,但是此书于1935年出版之后,国内无再版之书,原版书已很难找到,致使对该书的利用受到影响。
  这次由王双怀、淡懿诚、贾云翻译的新译本,系由三秦出版社重点推出的图书(2003年1月出版),不仅将原版书中的照片、插图如数用上,满足了学术界的迫切需要,而且还恢复此著作原名。陕西师范大学黄永年先生审阅了书稿,并为新译本作序;西北大学李健超先生审读了译稿,并提出了具体意见;陕西师范大学侯甬坚教授为之撰写了足立喜六先生简介。